logo ski alpin ski alpin
snowboard
randonnées
logo fond ski nordique
raquettes
logo marche gymnastique
randonnées pédestres
soirées récréatives
alpine skiing
snowboard
ski-touring
nordic skiing
snowshoes
ski fitness
summer hikes
social activities


 |  contact |  nouveau / new |  dernière minute / last minute |  photo |  meteo |  bas / down | 

Ski Club International de Genève
International Ski Club of Geneva
Hiver / Winter -- 2013 / 2014

Randonnées pédestres 2014 (PDF) / Summer hikes 2014 (PDF)         Photos
       
information

avertissement
general disclaimer

week-end

& liens / links

vous avez des ? / FAQ

fichier PDF / PDF files

programme ski alpin

programme ski nordique

programme été

sponsors et magasins

statuts

 

Dates à retenir / Dates to remember

 
  Dès le mardi 17 septembre 2013 / as from Tuesday 17th September 2013
Début des cours de gymnastique. Salle d'éducation physique de l'école Sismondi, avenue de France 30, 1202 Genève.
Beginning of the ski fitness exercise classes. Salle d'éducation physique de l'école Sismondi, avenue de France 30, 1202 Genève
 
  Jeudi 31 octobre 2013 / Thursday 31st October 2013
Soirée d'ouverture "raclette" au restaurant de la Piscine de Varembé dès 18h
Opening night with "raclette" at the restaurant of the Piscine de Varembé from 6 p.m.
 
  Dimanche 24 novembre 2013 / Sunday 24th November 2013
Ouverture de la saison de ski nordique et de raquettes à la cabane des Carroz.
Opening of nordic skiing and snowshoeing season at la cabane des Carroz.
 
  Week-end 29 novembre – 1 décembre 2013 / Week-end 29th November – 1nd december 2013
Ouverture de la saison de ski alpin à Zermatt.
Opening of alpine ski season in Zermatt.
 
  Jeudi 12 décembre 2013 / Thursday 12th December 2013
Marmite de l’Escalade à la permanence du SCIG.
« Marmite de l’Escalade » evening at the permanence of the SCIG.
 
  Jeudi 26 décembre 2013 / Thursday 26th December 2013
SCIG fermé. Il n'y aura pas de permanence pendant les fêtes de fin d'année.
SCIG closed. There are no weekly meetings during the holiday season at the end of the year.
Reprise des permanences Jeudi 2 janvier 2014 / Meetings starting again on the Thursday 2nd January 2014
 
  Jeudi 20 février 2014 / Thursday 20th February 2014
Buffet lors de la permanence, ouvert à tout le monde au restaurant de Varembé.
Buffet during the permanence, open to everybody at the restaurant of Varembé.
 
  Mercredi 5 mars 2014 / Wednesday 5th March 2014
Ski et raquettes nocturne à Saint-Cergues avec fondue.
Ski and snowshoeing at Saint-Cergue with fondue.
 
  Vendredi 21 mars 2014 / Friday 21st March 2014
Soirée dansante (avec repas)
Dinner dance (with meal)
 
  Dimanche 13 avril 2014 / Sunday 13th April 2014
Clôture de la saison de ski nordique et de raquettes à la cabane des Carroz.
End of Nordic skiing and snowshoeing season at la cabane des Carroz.
 
  Mardi 27 mai 2014 / Tuesday 27th May 2014
Assemblée générale
Annual General Meeting
 
 

 



Vous êtes le ème visiteurs depuis le 16/11/2000


 |  contact |  nouveau / new |  dernière minute / last minute |  photo |  meteo |  haut / top | 

Renseignements et inscriptions à la permanence les jeudis de 18h à 19h30
Information and registration at the weekly meeting : Thursday from 6 p.m. to 7.30 p.m.
 
Au restaurant de la Piscine de Varembé
Avenue Giuseppe-Motta 46 - 1202 Genève
Plan de la permanence /Map of the permanence

Poste restante, Nations Unies,1211 Genève 11


 
© webbies, genève, 2000